menu.scheduler = Gerenciador de Tarefas
module.scheduler = Gerenciador de Tarefas
scheduler.tasks = Tarefas
scheduler.information = Informação
scheduler.script = Script
scheduler.script.tooltip = Qual script esta tarefa deve executar no horário e data agendados.
scheduler.script.invalid = Um script válido deve ser selecionado.
scheduler.description = Descrição
scheduler.description.tooltip = Descrição para esta tarefa agendada.
scheduler.description.invalid = Nenhuma descrição fornecida.
scheduler.schedule = Agendamento
scheduler.create_task = Criar Tarefa
scheduler.task_created = Tarefa foi criada
scheduler.edit_task = Editar Tarefa
scheduler.task_updated = Tarefa foi atualizada
scheduler.starting = Início
scheduler.starting.tooltip = A data e hora em que esta tarefa deve executar o script selecionado.
scheduler.starting.invalid = Nenhum horário e data de início escolhidos ou formatados incorretamente.
scheduler.completed = Concluído
scheduler.completed.format =
        [] Nunca
        *[one] {0,datetime}
scheduler.every = A cada
scheduler.every.tooltip = Execute a tarefa selecionada em um intervalo específico. Deixe em branco para executar a tarefa selecionada uma vez.
scheduler.interval.invalid = O intervalo de execução deve ser um número positivo ou deixado em branco.
scheduler.interval_unit.invalid = O intervalo de execução deve ser em minutos, horas, dias, semanas ou meses.
scheduler.once = Uma vez
scheduler.every.minute =
        [0] Em {1,datetime}
        [one] A cada minuto, começando em {1,datetime}
        *[other] A cada {0} minutos, começando em {1,datetime}
scheduler.every.hour =
        [0] Em {1,datetime}
        [one] A cada hora, começando em {1,datetime}
        *[other] A cada {0} horas, começando em {1,datetime}
scheduler.every.day =
        [0] Em {1,datetime}
        [one] A cada dia, começando em {1,datetime}
        *[other] A cada {0} dias, começando em {1,datetime}
scheduler.every.week =
        [0] Em {1,datetime}
        [one] A cada semana, começando em {1,datetime}
        *[other] A cada {0} semanas, começando em {1,datetime}
scheduler.every.month =
        [0] Em {1,datetime}
        [one] A cada mês, começando em {1,datetime}
        *[other] A cada {0} meses, começando em {1,datetime}
scheduler.minutes = Minutos
scheduler.hours = Horas
scheduler.days = Dias
scheduler.weeks = Semanas
scheduler.months = Meses
scheduler.parameters = Parâmetros
scheduler.parameters.tooltip = Quaisquer parâmetros necessários para o script selecionado.
scheduler.notes = Notas
scheduler.notes.tooltip = Quaisquer notas sobre esta tarefa.
scheduler.no_script_description = Nenhuma informação disponível.
scheduler.confirm_delete = Tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?
scheduler.task_deleted = Tarefa foi excluída
scheduler.task.script.tooltip = Script a ser executado
scheduler.task.description.tooltip = Descrição da tarefa
scheduler.task.schedule.tooltip = Quando executar a tarefa
scheduler.task.completed.tooltip = Data da última execução
scheduler.task.state.tooltip = Estado atual
scheduler.state = Estado
scheduler.enabled = Habilitado
scheduler.disabled = Desabilitado
scheduler.run_now = Executar esta tarefa agora
scheduler.task_started = Tarefa foi iniciada
scheduler.scripts.pbx_hd_clean = Liberar espaço em disco
scheduler.scripts.pbx_hd_clean.description = <p>uso: pbx_hd_clean [-h] [-t THRESHOLD] [-T THRESHOLD_TARGET] [-a ASTLOGS_RATE] [-b BACKUPS_RATE] [-r RECORDINGS_RATE] [-l LOG_MAX_SIZE] [-n BACKUPS_NUM] [--modules MODULES] [-v] [-d] [-s] [--list] [--html-usage] [--html-usage-raw]</p><p>Este script garante que haja espaço livre mínimo suficiente no disco rígido para o comportamento adequado do PBX. Ele verifica o espaço disponível em disco e, se for inferior ao valor de limite configurável, o script liberará espaço excluindo arquivos na partição principal.</p><p> O script verifica a proporção (taxa) do espaço em disco ocupado por diferentes classes de arquivos: gravações de chamadas, arquivos de log, backups etc. e, em seguida, exclui os arquivos mais antigos de acordo.</p><p> Ele só tentará limpar se o uso do disco na partição principal estiver acima do limite (por padrão: 0,95). Geralmente, ele tenta limpar os arquivos até que o uso caia abaixo do limite de destino (por padrão: 0,9).</p></ul><p>argumentos opcionais</p><ul><li> -h, --help mostra esta mensagem de ajuda e sai</li><li> -t THRESHOLD, --threshold THRESHOLD Taxa de espaço usado na qual começamos a limpeza. Padrão: 0,95.</li><li> -T THRESHOLD_TARGET, --threshold-target THRESHOLD_TARGET Taxa de espaço usado na qual paramos a limpeza. Padrão: 0,9.</li><li> -a ASTLOGS_RATE, --astlogs-rate ASTLOGS_RATE Parte máxima do espaço livre em disco usada para logs do Asterisk. Padrão: 0,05</li><li> -b BACKUPS_RATE, --backups-rate BACKUPS_RATE Parte máxima do espaço livre em disco usada para backups. Padrão: 0,2</li><li> -r RECORDINGS_RATE, --recordings-rate RECORDINGS_RATE Parte máxima do espaço livre em disco usada para gravações. Padrão: 0,5</li><li> -l LOG_MAX_SIZE, --log-max-size LOG_MAX_SIZE Tamanho (MB) além do qual o arquivo de log pode ser excluído. Padrão: 10 (MB)</li><li> -n BACKUPS_NUM, --backups-num BACKUPS_NUM Número de backups para sempre evitar exclusão. Padrão: 2</li><li> --modules MODULES Lista separada por vírgulas de módulos de limpeza. Padrão: (todos os módulos)</li><li> -v, --verbose Seja detalhado</li><li> -e, --no-email Não envie notificação por e-mail</li></ul><p>Para uso interativo</p><ul><li> -d, --no-act Não faça nada. Apenas imprima o que será executado</li><li> -s, --status Não faça nada. Apenas mostre o status</li><li> --list Não faça nada. Apenas liste os módulos de limpeza</li><li> --html-usage Não faça nada. Formate a ajuda como HTML (uma única linha)</li><li> --html-usage-raw Se html-usage: não compacte o HTML em uma única linha</li></ul><p>Os padrões devem funcionar bem. Os padrões são definidos para serem seguros para sistemas com discos menores. Em discos maiores, a soma das três taxas (astlogs, backups e gravações) pode ser muito mais próxima de 1. Por exemplo: --backups-rate 0,7 . Se seus backups incluírem gravações, ajuste suas taxas de acordo. Por exemplo: -b 0,5 -r 0,2 .</p><p> Você também pode executar o script manualmente na linha de comando do shell: /usr/share/ombutel/task-scripts/pbx_hd_clean</p>
scheduler.scripts.backup = Backup Automático
scheduler.scripts.backup.description = Este script fará o backup dos dados e configurações do sistema com base nos parâmetros abaixo.<br/><br/><u>NOTA IMPORTANTE:</u> o número de backups mantidos no sistema é definido por <b>tipo</b>. Caso mais de uma tarefa de backup seja definida, <b>um tipo único deve ser definido para cada tarefa de backup</b>.</br><p>Parâmetros:</p><ul><li><b>-all</b><t/> - Backup completo. O mesmo que: -rec -vm -fax -cdr</li><li><b>-n</b> - Incluir nome do backup</li><li><b>-c</b> - Incluir comentário de texto livre</li><li><b>-rec</b> - Backup de gravações</li><li><b>-vm</b> - Backup de correios de voz</li><li><b>-fax</b> - Backup de faxes</li><li><b>-cdr</b> - Backup de CDRs</li><li><b>-k</b> - Manter os últimos N backups. Por exemplo: para manter os 2 últimos backups, use <b>-k 2</b> </li><li><b>-type</b> - Agrupar backups. Caso a opção <b>-k</b> seja especificada. </br>Isso será usado para manter apenas os últimos N backups do mesmo tipo</li><li><b>-d</b> - Escrever o backup em uma pasta específica com nome de arquivo automático.</li><li><b>-r</b> - Escrever o backup em um provedor de armazenamento externo com o nome especificado.</li></ul><p>Opcionalmente, um nome de arquivo pode ser especificado para o backup.</p><p>Exemplo: <b>-n meu_backup -vm -cdr -k 3 -type weekly /tmp/meubackup.tar</b><br/>Isso criará um backup chamado <b>meu_backup</b> com apenas correios de voz e CDRs e sempre manterá os últimos 3 backups desse tipo. O backup será gravado em /tmp/meubackup.tar</p>
scheduler.scripts.recfile_rename = Renomear arquivos de gravação
scheduler.scripts.recfile_rename.description = <p>Este script renomeia os arquivos de gravação e os respectivos nomes de arquivo na tabela CDR para o seguinte formato: </p><p>Nome do arquivo: [direção]_[origem]_[destino]_[data_hora]_[duração]_[id]</p><p style="overflow-wrap: break-word;">ENTRADA_9039041771_2979_2016-04-11T09-52-58_4_1511691053.77.wav.</p><p style="overflow-wrap: break-word;">SAÍDA_0523992414_2992_2016-04-11T08-55-19_4_1511691053.77.wav</p><p>Uso: recfile_rename [-f FROM_DATE] [-t TO_DATE] [-v] [-d] </p><p>Argumentos opcionais</p><ul><li> -f FROM_DATE, --from_date FROM_DATE Data a partir da qual os nomes dos arquivos de gravação serão renomeados. O formato da data deve ser AAAA-MM-DD.</li><li> -t TO_DATE, --to_date TO_DATE Data até a qual os nomes dos arquivos de gravação serão renomeados. O formato da data deve ser AAAA-MM-DD.</li><li> -v, --verbose Seja detalhado.</li><li> -d, --dry-run Não faça nada, apenas imprima o que seria feito.</li></ul></p><p>Você também pode executar o script manualmente na linha de comando do shell: /usr/share/ombutel/task-scripts/recfile_rename</p>
scheduler.scripts.prune_cdr = Excluir registros de CDR
scheduler.scripts.prune_cdr.description = <p>Uso: prune_cdr [-d] [-D] --[horas/dias/semanas/meses/anos/num] N<br/>Exclui registros de CDR mais antigos que o período de tempo especificado:<br/>--horas     Exclui registros mais antigos que N horas.<br/>--dias      Exclui registros mais antigos que N dias.<br/>--semanas   Exclui registros mais antigos que N semanas.<br/>--meses     Exclui registros mais antigos que N meses.<br/>--anos      Exclui registros mais antigos que N anos.<br/>--num       Exclui todos, exceto os últimos N registros.<br/>-d       Também exclui gravações de áudio locais.<br/>-D       Também exclui gravações de áudio no armazenamento externo.</p>
scheduler.scripts.prune_cel = Excluir registros de CEL
scheduler.scripts.prune_cel.description = <p>Uso: prune_cel --[horas/dias/semanas/meses/anos/num] N<br/>Exclui registros de CEL mais antigos que o período de tempo especificado:<br/>--horas     Exclui registros mais antigos que N horas.<br/>--dias      Exclui registros mais antigos que N dias.<br/>--semanas   Exclui registros mais antigos que N semanas.<br/>--meses     Exclui registros mais antigos que N meses.<br/>--anos      Exclui registros mais antigos que N anos.<br/>--num       Exclui todos, exceto os últimos N registros.</p>
scheduler.randomize = Randomizar
scheduler.randomize.tooltip = Randomize o horário de início desta tarefa em até 50% do intervalo, com um máximo de ± 30 minutos.
scheduler.scripts.prune_pms = Excluir registros de PMS
scheduler.scripts.prune_pms.description = <p>Uso: prune_pms --[horas/dias/semanas/meses/anos/num] N<br/>Exclui registros de PMS mais antigos que o período de tempo especificado:<br/>--horas     Exclui registros mais antigos que N horas.<br/>--dias      Exclui registros mais antigos que N dias.<br/>--semanas   Exclui registros mais antigos que N semanas.<br/>--meses     Exclui registros mais antigos que N meses.<br/>--anos      Exclui registros mais antigos que N anos.<br/>--num       Exclui todos, exceto os últimos N registros.</p>
scheduler.scripts.upload_recordings = Carregar gravações
scheduler.scripts.upload_recordings.description = Carrega gravações para um provedor de armazenamento externo.<br/><br/><p>Uso: upload_recordings [-dir valor] [-prefix valor] [-res valor] [-n valor] [-existing] [-delete]<br/>-dir         Diretório contendo as gravações a serem carregadas (padrão "/var/spool/asterisk/cpbx-upload-rec").<br/>-existing    Preparar gravações existentes para upload.<br/>-delete      Excluir arquivo local após upload bem-sucedido.<br/>-n           Número de uploads a serem realizados em paralelo (padrão 5).<br/>-prefix      Prefixo do nome do objeto para gravações carregadas (padrão "/recordings").<br/>-res         Nome do recurso externo para carregar (padrão "").<br/></p>
